أمراء الجنة | عباس سيبقى أثرك حاضراً فينا بين الأقلام المشبوهة والسبق الصحفي: الوعي واجبٌ فقه الوليّ | من أحكام تذكية اللحوم (2) نور روح الله | بالدموع الحسينيّة قضينا على الاستكبار* ‏لعودة آمنة للنازحين عندما ننتصر... قبل أن ننتصر صغيرٌ في العمر..كبيرٌ في الموقف من سيرة القائد يوسف إسماعيل هاشم (السيّد صادق) الشعب المصري يستعيد بوصلة المقاومة ‏شغف الإمام الخامنئيّ قدس سره بـــالـكتــــاب والأدب(1)

كلمة “إسرائيل” تتحوّل إلى فعل في اللغة الإنكليزية


بفعل حملة إلكترونيّة عالميّة قادها ناشطون مناصرون للقضيّة الفلسطينيّة، تمكّن مستخدمو قاموس Urban الإلكترونيّ للألفاظ العاميّة من إضافة الفعل «أسرل» أو «To Israel» إلى الموقع، بحيث يعرّف المصطلح بأنّه «الاستيلاء أو ادّعاء شخص ملكيّة شيء يخصّ شخصاً آخر بعد أخذه منه». (Hespress)
 

أضيف في: | عدد المشاهدات:

أضف تعليقاً جديداً

سيتم عرض التعليق على إدارة الموقع قبل نشره على الموقع