مع الإمام الخامنئي | المبعث حيّ... ونحن مخاطَبون* بأيّ جديد سيأتي الإمام المهديّ عجل الله فرجه؟ * أخلاقنا | لا تُفسد قلبك بالحسد (1)* الشهيد سليماني...كيف قدّمته الصحافة العالميّة؟ زوجة الجريح... شريكة الجهاد إقصاء الشيعة من التاريخ اللبناني!* «كيــف سأعيش من دون والديّ؟» آخر الكلام | أوّل اختبار نصيحة زوجين: ليتنا تعارفنا جيداً! عقد الزواج عهدٌ والتزام

كلمة “إسرائيل” تتحوّل إلى فعل في اللغة الإنكليزية


بفعل حملة إلكترونيّة عالميّة قادها ناشطون مناصرون للقضيّة الفلسطينيّة، تمكّن مستخدمو قاموس Urban الإلكترونيّ للألفاظ العاميّة من إضافة الفعل «أسرل» أو «To Israel» إلى الموقع، بحيث يعرّف المصطلح بأنّه «الاستيلاء أو ادّعاء شخص ملكيّة شيء يخصّ شخصاً آخر بعد أخذه منه». (Hespress)
 

أضيف في: | عدد المشاهدات:

أضف تعليقاً جديداً

سيتم عرض التعليق على إدارة الموقع قبل نشره على الموقع